您好,今天小乐来为大家解答以上的问题。月下独酌李白原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!
月下独酌李白原文及翻译 月下独酌李白其一注音版
1、我歌月徘徊,我舞影零乱。
2、醒时相交欢,醉后⑶无相亲:没有亲近的人。
3、月下独酌李白的诗如下:月既不解饮,影徒随我身。
4、暂伴月将影,行乐须及春。
5、永结无情游,相期邈云汉。
6、译文提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。
7、举杯邀请明月,对着身影成为三人。
8、明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。
9、我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。
10、我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。
11、醒时一起欢乐,醉后各自分散。
12、我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。
13、赏析题目是“月下独酌”,诗人运用丰富的想象,表现出一种由独而不独,由不独而独,再由独而不独的复杂情感。
14、表面看来,诗人真能自得其乐,可是背面却有无限的凄凉。
15、表现了诗人难以排解的孤独。
16、孤独到了邀月与影那还不算,甚至于以后的岁月,也休想找到共饮之人,所以只能与月光身影永远结游,并且相约在那貌远的上天仙境再见。
17、结尾两句,点尽了诗人孤独、冷清的感受。
18、作者介绍李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
19、汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。
20、李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。
21、762年病逝,享年61岁。
22、其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
23、李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。