1. 首页 > 数码 >

岳阳楼记的实词 岳阳楼记的实词整理

岳阳楼记实词虚词有哪些?

【夫】

岳阳楼记的实词 岳阳楼记的实词整理岳阳楼记的实词 岳阳楼记的实词整理


岳阳楼记的实词 岳阳楼记的实词俦整理


予观夫巴陵胜状:那 若夫雨霏霏:那

嗟夫!予尝求古仁人之心:表感叹语气

予观夫巴陵胜状:看 此则岳阳楼之大观也:景色

【极】 浮光跃金,静影沉璧,篪渔歌敕互答,此乐何极:穷尽

【于】 (1)刻唐贤今人诗赋于其上(介词,引出动作的处所,译为“在”) 饬 (2)迁客骚人,多会于此(介词,引出动作的砾处所,译为“在”)

【其】 (1)其喜洋洋者矣(“其”在这里是一个代词,可译为啻“那”,“洋洋”意为“得意的样子”)

(2)居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(代词,“他们的”)

(3)其必曰“绉先天下之忧而忧(代词,他们,指古仁人)

【以】 (1)不以物喜,不以己悲(介词,因为)

(2)记的属予畴作文以记之(介词,表示目的,相当于“来”)

【何】 (1)或异二者之为,何哉(疑问代词,表示反问,相当于“为魑什么”)

(2)然则何时而乐耶?(疑问代词,“什么”)

(3)此乐何极(副词,表示程度深,可译为“多么”)

【而】 (1)然则何菗时而乐耶?(连词,表承接关系,可不译)

(2) 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐(连词,表承接关系,可译为“就”)

【之】 (1)属予作文以记之(代词,这件事)记的

(2)此则岳阳楼之大观也(助词,的)

(3)前人之述备矣(助词,的)

(4)览物之情,得无异乎(助词,的)

(5)予尝求古仁人之心,或异二者之为(助词,的)

(6)居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君(助词,起语能,定语后置的标志,无实义,可不译)

古今异义:

1.微

古义:没有.

例句:微斯人

今义:细小.

2.气象

古义:景象的变化.

例句:气象万千

今义:大气的状态和现象.

3.越

古义:及,到。

例句:越明年。

今义:越过。

4.制

古义:规模。例句:增其旧制。

今义:制度。

5.备

古义:完全,详尽。

例句:前人之述备矣。

今义:准备。

6. 媸景

古义:日光。例句:至若春和景明。

今义:景物。

7.尝

古义:曾经。例句:予尝求古仁人之心。

今义:品尝。

8.去

古义偢:指离去。例句:去国还乡。

今义指到、往绉。

9.作文

古义:写文章。例句:属予作文以记之酬。

今义:文章,文体

10.国

古义:国都。例句:则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

今义:。

11.集

古义;鸟黐停歇在树上。例句:沙鸥翔集,锦鳞游泳。

今义:,集体。

12.进

古义:在朝中做官

今义:向前向上移动,与“退”相对

13.退

古义:退居江湖

今义:向后移动,与“进”相对

2.通峯假字:属予黐作文以记之

属:

通“嘱”,嘱咐。具:通“俱”,全,皆。

3.一词多义:

1.以

来:属予作文以记之

因为:不以物篪喜,不以己悲

2.观

看:予观夫

巴陵

胜状

景色:此则

岳阳楼

之大观也

3.一

一片:一碧万顷

全,都:

长烟

一空

4.开

放晴:

连月

不开

打开:开我东阁门

开设,设置:旁开小窗

5.则

那么:然则何时而乐耶

就是:此则岳阳楼之大观也

于是,就:居

庙堂

之高则忧其民

6.极

极点:丒感极而悲者矣

穷尽:此乐何梼极

尽:南极潇湘

7.或

有时候:

而或

长烟一空

或魉许,也许:或异二者之为

8.为

心紬情:或异二者之为

做,实词为:全石以为底

9.空

天空:浊浪排空

消散:长烟一空

10.通

顺利:政通人和

通向:北通巫峡

11.和

和魍乐:政通人和

和煦:至若春和景明

12.其

那:其喜洋洋者矣

代词:刻唐贤今人诗赋于其上

词类活用

1. 媸百废具兴(形作名,各种废弃的事)

2.先天下之忧而忧(方位名词作状语,在……之先驺)

3.滕子京谪守巴陵郡(名词作动词,做太守)

4.忧谗畏讥(名词作动词,说别夿人坏话)

5.然则北通巫峡(方位名词作状语,向北......)

6.刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,名家)

我电镑脑上的存档PPT。给你来了。请采纳,

错了,他写没写的翻译㤘

岳阳楼记的字词翻译

庆历四年春,滕子京谪(zh)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。

[译文]

庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,和篪乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。

[注] 谪(zh):贬官,降职。具:通“俱”,全,都。

[原文]乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。

[译文]

于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代和当今贤士名人的诗赋刻在上面。

[注释]乃:于是。增:扩大。其:指岳阳薨楼。

[原文]

属(zh)予作文以记之。

[ 雠译文]

嘱咐我写一篇文章来记述这件事。

[注释]属(zh):通“嘱”,嘱咐。予:我。作文:写(一篇)文章。之:指重修岳阳楼这件事。

[原文]

予观夫(f)巴陵胜状,在洞庭一湖。

[译文]

我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。

[注释]夫(f):指示代词,那晷。胜状:胜景,美景。胜,形容事物优美、美好,这里意为优美。

[原文]衔(xin)远山,吞长江,浩 砺浩汤汤(shng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

[译文]

(洞庭湖)包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边;清晨湖面上撒满阳光,傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。

[注释鳝]衔:用嘴含,引申为包含。际涯:边际。晖:日光。气象:景象。

[原文]此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。

[译文]

这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了。

[注释]大观:雄伟的景象。观,景象,风光。备:详尽。

[原文]然则北通巫峡,南极踌潇湘,迁客骚(so)人,藿多会于此,览物之情,得无异乎?

[译文]既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水闳、湘水,被降职整理远调的官员和吟诗作赋的夿诗人,大多在这晷里聚会,观赏这里的自嗤然景物而触发的感情,可能会有所不同吧?

[注释] 然则:然,这样。则,那么。“然”和“紬则”连用,表示“既然这样,那么……”通:达。极:直通,尽,到了……尽头。“得无……乎”,古代汉语中常见的一种句式,表示推测的语峯气,意思是“可能…吧”“或许…吧”。

[原 若夫(f)霪(yn)雨霏霏(fi),连月不开,阴风啻怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯(qing)倾楫(j)摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

[译文]像那连绵细雨纷纷锕而下牰,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏了光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的岳阳楼悲啼。

[注释]若夫腌(f):像那。霪(yn):雨不止。排:推,这里是冲的意思。耀:这里指光辉,名词。潜:没于水,引申为潜藏、隐没。

[原文]㤘登斯楼也,则有去国疝怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

[译文]

(这时)登上这座楼,就会产生被贬袤官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。

[注释]则:就。去国:离开国都。国,这里指国都,京城。萧然:萧条冷落的样子。极:到了极点。

[原文]

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧镬万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀(tng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!

[译文]

又如春风和煦、阳光明媚时,湖面波竑平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿蜯,广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里。有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的白璧。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这样的乐趣真是无穷无尽 雠。

[注释]景; 侴日光。游泳:游动,游来游去。而或:有时。一碧:一片碧楱绿。一空:一,完殠全。空,消散。影:月影。璧:圆形的玉。何极:哪里有穷尽,即无穷闳无尽。敕何,实词哪里。极,尽。

[原文]登呪斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(x荭i)忘,把吜酒临风,其喜洋洋者矣。

[译文]

(这时)登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,岳阳楼那心情真是快乐高兴极了。

[注释]则:就。宠:荣耀。偕(xi):共同,一起。把:锕拿,持,执。临嗤:面对。

[原文]嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

[译文]

唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?

[注释]嗟夫(ji f):感叹声。夫,表感叹语气。心:这里指思想感情。或异二为:即“或异于二者之为”。为,心情,想法。或,也许,或许。何,为什么。

[原文]

不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?

[译文]

(是因为古时品德高尚的人)不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。在朝廷做官就为忧虑,(不在朝廷做官而)处在僻远伬的江湖间就为国君忧虑。这样,他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?

[注释]庙堂:文中指朝廷。庙,宗庙;堂,殿堂。然:代词,这样,指上文“进亦忧,退亦忧”。则:连词,就,那么。何:什么。

[原文]其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?

[译文]

他们一定要说“在天下人忧愁之前腌先忧愁,在天下人快乐以后才快乐幚”吧?啊!如果没有这种人,我同谁一道呢?

[注释]其:代词,他们(古仁人)。籀先:在……之前。后:在…羴…之后。微:无,非,没有,如果没有。归

仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第饬二年,政事顺利,和乐,许多已废弛不办的事情鸠都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐喌代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。

我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自记的然景物所产生的感情能没有不同吗?

象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太疝阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅楱杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲胄啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了。

就象春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映豁,一片碧绿广阔无边;成群的沙欧,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青胄葱。有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种咮快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。

唉!我坻曾经探求古代品俦德雠高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;在朝庭里做就担忧他的;处鳝在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们大概一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?

写呪于庆历六年九月十五日(1046年)

庆历四年春,滕子京谪(zh)守巴陵郡。越明年,政通岳阳楼人和,百废具兴。

[译文]

庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。

[注] 谪(zh):贬官,降职。具:通“俱”,全,都。

[原文]乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上怞。

[译文]

于是重新修建岳阳楼,扩展它旧有的规模,把唐代和当今贤士名人镬的诗赋刻在上嚟面。

[注释]乃:于是。增:扩大。其:指岳阳楼。

[原文]

属(zh)予作文以记之。

[译文]

嘱咐我写一篇文章来记述这件事。

[注释]属(zh):通“嘱”,嘱咐。予:我。作文:写(一篇)文章。之:指重修岳阳楼这件事。

[原文]

予观夫(f)巴陵胜状,在洞庭一湖。

[译文]

我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。

[注释]夫(f):指示代词,那。胜状:胜景,美景。胜,形容事物优美、美好,这里意为优美。

[原文]衔(xin)远山,吞长江,浩浩汤汤(shng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。

[译文]

(洞庭湖)包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边;清晨湖面上撒满阳光,傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。

[注释]衔:用嘴含,引申为包含。际涯:边际。晖:日光。气象:景象。

[原文]此则岳阳楼之大观也。前人俦之述备矣。

[译文]

这就是岳阳楼的雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了。

[懋注释]大观:偢雄伟的景象。观,景象,风光。备:详尽。

[原文]然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚(so)人,多会于此,览物之情,得俦无异乎?

[译文]既然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职亜远调的官菗员和吟诗作赋的诗人,大多在这里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情,可能会有所不同吧?

[注释] 然则:然,这样。则,那么。羴“然”和“则”连用,表示“既然这样,那么……”通:达。极:直通,尽,到了……尽头。“得无……乎”,古代汉语中常见的一种句式,表示推测的语气,意思是“可能…吧”“或许…吧”。

[原 若夫(f)霪(yn)雨霏霏(fi),连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯(qing)倾楫(j)摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

[译文]像砥那连绵细雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏了光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚 峁时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。

[注释]若夫(f):像那。霪(yn):雨不止。排:推,这里是冲的意思。耀:这里指光辉,名词。潜:没于水,引申为潜藏、隐没。

[原文]登斯楼也,则魑有去歯国怀乡丒,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

[译文]

(这时)登上这懤座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥梼讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。

[注释]则:就。去国:离开国都。国,这里指国都,京城。萧然:萧条冷落的褫样子。极:到了极点。

[原文]

至若春和景明,波澜不蜯惊,上下天光,一碧袤万顷;沙鸥翔集,锦鳞游牰泳;岸芷汀(tng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!

[译文]

又如春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,岳阳楼一片整理碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上螭的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里。有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的白璧。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这样的乐趣真是无穷无尽。

[注释]景;日光。游泳:游动,游来游去。懤而或:有时。一碧:一片碧绿。一空:一,完全。空,消散。影:月影。璧:圆形的玉。何极:哪里有穷尽,即无穷无尽。何,哪里。极,尽。

[原文]登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xi)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

[译文]

(这时)登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。

[注释]则:就 瞓。宠:荣耀。偕(雠xi):共同,一起。把:拿,持,执。临:面对。

[原文]嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?

[译文]

唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?

[注释]嗟夫(ji f):感叹声。夫,表感叹语气。心:这里指思想感情。或异二为:即“或异于二者之为”。为,心砾情,想法。或,也许,或许。何,为什么。

[原文]

不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?

[译文]

(是因为古时品德高尚的人搒)不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。在朝廷做官就为忧虑,(不在朝廷做官而)处在僻远的江湖间就为国君忧虑。这样,他们进入朝廷做官也忧虑,篪退处江湖也忧虑。既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?

[注释]庙堂:文中指朝廷。庙,宗庙;堂,殿堂。然:代词, 砺这样,指上文“进亦忧,退亦炿忧”。则:连词,就,那么。何:什么。

[原文]伬其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫褫!微斯人,吾谁与归?

[译文]

他们一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?啊!如果没有这种人,我同篪谁一道呢?

[注释]其:代整理词,他们(古仁人)。先:在……之前。后:在……之后。微:无,非,没有,如果没记的有敕。归

83

岳阳楼记的知识点总结

《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应至交好友岳州知州鸱滕宗谅之请为重修岳阳楼而创作的一篇 散实词文 。下面我 骤给大家分享一些岳阳楼记的知识点,希望能够帮坻助大家,欢迎阅读!

岳阳楼记的知识点

一实词、通假

1、百废具兴。具通俱,都。

2、属豁予 作文 以记之。属通嘱,托咐。

二、词类活用

1、北通巫峡,南极潇湘:"南""北"幚是"向南""向北"的意思。

2、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。(形容词用作状语):A在……之前;B在……之后。

3、滕子京谪守巴陵郡。“守”,名词,太守,官名,“做……太守”名词用作动词。

三、古今螭异义

1、微:微斯人。微:古义: 峁没有今义:细小.。

2、属予作文以记之作文:古义:写 文章 今义:语文课里写文章的练习

3、气象:气象万千。气象:古义:景象.。今义::大气的状态和现象。

四、重点实词

1、增其旧制:扩大它旧有的规模。制,规模。

2、横无际涯:宽阔无边。涯,边。

3、朝晖夕阴:或踌早或晚(一天里)阴晴变化。晖,日光。

4、大观:雄伟景象。

5、前人之述备矣:前人的记述很详尽了。备,详尽墀。

6、山岳潜形:山岳隐没了形体。

7、薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。

8、翔集:时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。

9、岸芷汀兰:搒岸上的小草,小洲上的兰花。

10、长烟一空:大片烟雾完全消散。一,全。

11、何极:哪有穷尽。

12、樯倾楫摧:桅倒下,桨断折。

13、郁郁:形容香气很浓。

14、把酒临风:端酒吜当着风,即在轻风吹拂中端起酒来喝。鸠把,持、执。

15瘛、砥微斯人:没有这种人。微,无、没有。

1薨6、吾谁与归:我锕同谁一道呢?归,归依。

《岳阳楼记》喌 读后感

假期里闲来无事,便在书桌旁看书,偶然读到一篇古镑文《岳阳楼记读》,读完后我感慨万千。

我的感受是美:岳阳楼自古有“洞庭天下水,敕岳阳天下楼”之盛誉。特别是从“至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞瘛 游泳 ;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕竑忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。”这一段,因为只要登上岳阳楼,就有心怀开阔,精神愉快;荣耀和屈辱一并忘了,端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了,这充分体现了岳阳楼美的神奇。

第二是感受到了范仲淹的忧愁:从“不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦驺忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?”这一段,因为它 骤的意思是:唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许不同于以上两种心情,是什么原因呢?不因为外物的好坏和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做就为担魍忧;不在朝廷上做官就为君主担忧。这样看来是在朝廷做官也担忧,不在朝廷做官也担忧。既然这样,那么什么时候才快乐呢?那一定要说:“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?这也充分体现了范仲淹的忧愁。

《岳阳楼记》让我知道了岳阳楼的美,也让鸱我懂得了要有“先天下之忧而忧,后天下亜之乐而乐”心怀天下的博大荭情怀。

岳阳楼记篪中心思想:

通过迁客骚人登楼 侴时或喜或悲的览物之情的分析议论,表达了作者“不以物喜,不以己悲”的博大胸怀和“先天下之忧而忧,后天下之锕乐而乐”的抱负。

岳阳楼记实词虚词

古今异义:

1.微

古义:没有.

例句:微斯人

今义:细小.怞

2.气象

古义:景象的变化.

例句:畴气象万千

今义:大气的状态殠和现象.

3.越

古义:及,到。

例句籀:越明年。

今藿义:越过。

4.制

古义:规模。例句:增其旧制。

今义:制度。

5.备

古义:完全,详尽。

例句:前人之述备矣。

今义:准备。

6.景

古义:日光。例句:至若春和景明。

今义:景物。

7.尝

古义:曾经。例句:予尝求古仁人之心。

今义 瞓:品尝。

8.去

古义:指离去。例句:去国还乡。

今义指到、往。

9.作文

古义:写文章。例句:属予作文以记之。

今义:文章,文体

10.国

古义:国都。例句:则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲懋者矣。

今义:。

11.集

古义;咮鸟停歇在树歯上。例句:沙鸥翔集,锦鳞游泳。

今义:,集体。

12.进

古义:在朝中做官

今义:向前向上移动,与“退”相对

13.退

古义:退居江湖

今义:向后移动,与“进”相对

2.通假字:属予作文以记之

属:

通“嘱”,嘱咐。具:通“俱”,全,皆。

3.一词多义:

1.以魉

来:属予作文以记之

因为:不以物喜,不以己悲

2.观

看:予观夫

巴陵

胜状

景色:此则

岳阳楼

之大观也

3.一

一片:一碧万顷

全,都:

长烟

一空

4.开炿

放晴:

连月

不开

打开:开我东阁门

开设,设置:旁开小窗

5.则

那么:然则何时而墀乐耶

就是:此则岳阳楼之大观也

于是,就:居

庙堂

之高则忧其民

6.极

极点:感极而悲者矣

穷尽:此乐何极

尽:南极潇湘

7.或

有时候:

而或

长烟一空

或许,也许:或异二者之为

8.为

心情:或异二者之为

做,为:全石以为底

9.空酬

天空:浊浪排空

消散:长烟一空

10.通

顺利:政通人和

通向:北通巫峡

11.和

和乐:政通人和

和煦:至若春和景明

12.其

那:其喜洋洋者矣嚟

代词:刻唐贤今人诗赋于其上

词类活用

1.百废具兴(形作名,各种废弃的事)

2.先天下之忧而忧(方位名词作状语,在……之先)

3.滕子京谪守巴陵郡(名词作动词,做太守)

4.忧谗畏讥(名词作动词,说别人坏话)

5.然则北通巫整理峡(方位名词作状语,向北......)

6.刻唐贤今人诗赋于其上(形容词作名词,名家)

我电脑上的存档PPT。给你来了。请采纳,

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息