1. 首页 > 数码 >

滨崎步my all歌词_滨崎步myall歌词日文

一首歌的时间——滨崎步《My All》

Kyou mo boku wa ikasu

之前了一首日文歌曲,中岛美嘉的《曾经我也想过一了百了》,今天继续一首日文歌曲——滨崎步的《My Al唱在这一路上 永远不会停l》。

滨崎步my all歌词_滨崎步myall歌词日文滨崎步my all歌词_滨崎步myall歌词日文


《My All》收录于08年发行的专辑《guilty》(原罪),整张专辑大部分都是以自我反省的黑暗风歌曲。

在那段时间,滨崎步身边发生了很多事:好友,失恋,耳朵失聪,狗狗。

这些事接二连三的打击着滨崎步,但是生活还是要继续,灵魂也不能停止。

生活对滨崎步很不友好,但是身边还有一群爱她的粉丝。

《My All》是滨崎步的代表作品,它的歌词里饱含了对歌迷的感恩和真诚。

这首歌是表达她对所有人感谢的一首歌,意思是我现在所有的一切都是你们给的。

《My All》这首歌曲旋律轻快有节奏感,在曲调的跌宕起伏中缓缓讲述漫漫人生路,即使在人生的路途很是艰辛坎坷,也总有人在默默喜欢着你,支持着你。

这首提现了一种坚定,一份执着,一个希望,还有感恩之心,欢快流畅的抒情旋律贯彻始终,就想人生,即使遍体鳞伤,也要大步不停歇。

这首歌在发布之后,都被做为演唱会的曲目,感谢每一位粉丝,感谢每一个,感谢每一个人。

滨崎步——一个眼睛里有星星的歌姬

mu“一姐”名不虚实。

滨崎步 my all 音译歌词

ta

Ittai mou dore kurai no jikan wo

[01:27.89]それが仆の愿いです/那正是我的愿望

Tomo ni sugoshite kita ndarou

Ittai mou dore kurai no kyori wo

Tomo ni susunda darou

Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita

Kanpeki ja naku to mo kirakira shita

Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni

Kagayaki hanatte iru

Tanoshii koto ureshii koto

Bakari datta to wa shoujiki

Ienai kedo itsudemo

Hitori ja nakatta kara

Anata ni yume wo misetai

Owaranakute kienakute

Sonna yume wo mite hoshii

Sore ga boku no negai desu

Anata wo mamotte ikitai

Tatoe nanika okiyou tomo

Boku no subete de anata wo

Mamoritsuzukete ikimasu

Kuyanderu koto nante hitotsu sae

Nai to ima demo ii kireru yo

Bokutachi wa itsudatte zenryoku de

Tatakai nuite kita

Tsurai yoru mo yarikirenai

Omoi wo shita hibi mo shoujiki

Atta keredo itsudemo

Hitori ja nakatta kara

Anata no egao ga mieru

Itooshikute makute

Sono egao ga mitakute

Anata no ai wo kanji从不曾有丝毫后悔ru

Chikara tsuyokute atatakai

Sonna mushou no aijou wo

Zenshin de kanjasu

Anata ni yume wo misetai

Owaranakute kienakute

Sonna yume wo mite hoshii

Sore ga boku no negai desu

Anata wo mamotte ikitai

Tatoe nanika okiyou to mo

Boku no subete de anata wo

Mamoritsuzukete ikimasu

一体もうどれ位の时间を

共に过ごして来たんだろう

一体もうどれ位の距离を

共に进んだだろう

仆达がこれまでに残してきた

完璧じゃなくともキラキラした

结晶が今ここに夸らしげに

辉き放っている

楽しいこと嬉しいこと

ばかりだったとは正直

言えないけどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたに梦を见せたい

终わらなくて消えなくて

そんな梦を见て欲しい

それが仆の愿いです

あなたを守って行きたい

たとえ何かおきようとも

仆の全てであなたを

守り続けて行きます

悔やんでる事なんてひとつさえ

ないと今でも言い切れるよ

仆达はいつだって全力で

戦い抜いて来た

つらい夜もやりきれない

思いをした日々も正直

あったけれどいつでも

ひとりじゃなかったから

あなたの笑颜が见える

爱おしくて眩しくて

その笑颜が见たくて

今日も仆は生きてます

あなたの爱を感じる

力强くて温かい

そんな无偿の爱情を

全身で感じてます

あなたに梦を见せたい

终わらなくて消えなくて

そんな梦を见て欲しい

それが仆の愿いです

あなたを守って行きたい

たとえ何がおきようとも

仆の全てであなたを

守り続けて行きます

求 滨崎步My all 罗马音歌词 中文翻译歌词 给好评

ah...

Ittai mou dore kurai no jikan wo

zu

Tomo ni sugoshite kita ndarou

そんな梦を见て欲しい[ほしい]/真的很想看见那样的梦想

Ittai mou dore kurai no kyori wo

Tomo ni susunda darou

Bokutachi ga koremade ni nokoshite kita

Kanpeki ja naku to mo kirakira shita

Kesshou ga ima koko ni hokorashige ni

Kagayaki hanatte iru

Tanoshii koto ureshii koto

Bakari datta to wa shoujiki

Ienai kedo itsudemo

Hitori ja nakatta kara

Anata ni yume wo misetai

Owaranakute kienakute

Sonna yume wo mite hoshii

Sore ga boku no negai desu

Anata wo mamotte ikitai

Tatoe nanika okiyou tomo

Boku no subete de anata wo

Mamoritsuzukete ikimasu

Kuyanderu koto nante hitotsu sae

Nai to ima demo ii kireru yo

Bokutachi wa itsudatte zenryoku de

Tatakai nuite kita

Tsurai yoru mo yarikirenai

Omoi wo shita hibi mo shoujiki

Atta keredo itsudemo

Hitori ja nakatta kara

Anata no egao ga mieru

Itooshikute makute

Sono egao ga mitakute

Anata no ai wo kanjiru

Chikara tsuyokute atatakai

Sonna mushou no aijou wo

Zenshin de kanjasu

Anata ni yume wo misetai

Owaranakute kienakute

Sonna yume wo mite hoshii

Sore ga boku no negai desu

Anata wo mamotte ikitai

Tatoe nanika okiyou to mo

Boku no subete de anata wo

Mamoritsuzukete ikimasu

多少时光

我们一同经历

多少路程

我们一起走过

至今我们所留下的

虽然不够完美却也灿烂过

如今在这里 那些结晶

正闪耀著骄傲的光辉

一直都那麽开心和快乐

然而我们永远

都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在

没有终结 没有消亡

真的很想看见那样的梦想

那正是我的愿望

想要一直守护在你身旁

一直将你守护

知道现在我都可以这样断言

我们一直都在竭尽全力地

奋战到底

在那些铭心的夜晚

事实上也会常常想起你

然而我们永远

看到你的笑颜

令人爱恋 令人目眩

多想再看到那样的笑颜

我能感觉到你的爱

有力而温暖

那样无偿的爱情

我尽全力地感受著

想让你看见梦想的所在

没有终结 没有消亡

真的很想让你看见那样的梦想

那正是我的愿望

我想守护在你的身旁

一直将你守护

求 滨崎步的 my all 翻唱 是一个男的唱的 歌词跟这歌的中文翻译不一样 知道的说下 谢谢

kui

是《星路》,陈星宇改的词。这首歌曲的原唱是滨崎步的《My all》,也是80后日本新生代音乐人汤汲哲也的力作。汤汲哲也是日本天后滨崎步的御用作曲人。这首《myall》的歌词是滨崎步亲自作词,给自己的粉丝们写的。日本歌手滨崎步一路走到今天也遇到过很多很多波折,她身上有许多被fans们所敬佩的精神!滨崎步演唱会结束的一首歌,经常会选择这首《my all》,对于Fans来说,其意义与内涵不言而喻。《my all》是滨崎步的代表作品,所以网上已经有很多热心fans的填词都不是孤身一人版。陈星宇在其个人博客里评价说这首歌曲旋律轻快,犹如漫漫长路一步一步,跌宕起伏的节奏就好似艰辛路途上的百转千回。一种坚定,一份执着,一个希望,就是陈星宇想在中文版歌词どうかその笑颜が绝え间なくある样に所创造的意境里要包含的内容。这首《星路》是于2011年11月11日正式发布的。

能请各位大神帮忙翻译一下滨崎步唱的《my all》把日文翻译成中文!谢谢!

跌跤多少次 已经不记得

一体(いったい)もうどれ位 (くらい)の时间(じかん)を /多少时光

ah...

共(とも)に过(す)ごして来 (き)たんだろう /我们一同经历

一体(いったい)もうどれ位(くらい)の距离(きょり)を /多少路程

共(とも)に进んだだろう /我们一起走过

仆达がこれまでに残 (のこ)してきた /至今我们所留下的

完璧 (かんぺき)じゃなくともキラキラ(glitter)した /虽然不够完美却也灿烂过

结晶(けっしょう)が今ここに夸 (ほこ)らしげに /如今在这里 那些结晶

楽しい (たのしい]こと嬉しい [うれしい]こと /一直都那麽开心和快乐

ばかりだったとは正直 [しょうじき]/坦白说并不是那麽回事

言え[いえ]ないけどいつでも /然而我们永远

ひとりじゃなかったから /都不会是孤身一人

あなたに梦を见せたい /想让你看见梦想的所在

终わらなくて消え[きえ]なくて /没有终结 没有消亡

それが仆の愿い[ねがい]です/那正是我的愿望

あなたを守[まも]って行きたい /想要一直守护在你身旁

たとえ何かおきようとも/不管即将发生什麽

仆の全て[すべて]であなたを /我将用我的全部

守り[まもり]続け [つづけ]て行きます/一直将你守护

<歌词制作:cocolo>

悔 [く]やんでる事[こと]なんてひとつさえ/从不曾有丝毫后悔

ないと今でも言い切れるよ/知道现在我都可以这样断言

仆达はいつだって全力で /我们一直都在竭尽全力地

戦い抜いて来た/奋战到底

つらい夜もやりきれない /在那些铭心的夜晚

思いをした日々も正直 /事实上也会常常想起你

あったけれどいつでも /然而我们永远

ひとりじゃなかったから /都不是孤身一人

あなたの笑颜が见える /看到你的笑颜

爱おしくて眩しくて /令人爱恋 令人目眩

その笑颜が见たくて /多想再看到那样的笑颜

今日も仆は生きてます /所以我仍活到今天

あなたの爱を感じる /我能感觉到你的爱

力强くて温かい /有力而温暖

そんな无偿の爱情を /那样无偿的爱情

全身で感じてます /我尽全力地感受著

あなたに梦を见せたい /想让你看见梦想的所在

终わらなくて消えなくて /没有终结 没有消亡

そんな梦を见て欲しい /真的很想让你看见那样的梦想

それが仆の愿いです /那正是我的愿望

<音楽>

あなたを守って行きたい /我想守护在你的身旁

たとえ何beがおきようとも /不管即将发生什麽

仆の全てであなたを /我将用我的全部

守り続けて行きます/一直将你守护

<音楽>

求 滨崎步的 my all 翻唱 是一个男的唱的 歌词跟这歌的中文翻译不一样 知道的说下 谢谢

A nata wo mamo t辉き (かがやき)放って(ほって)いる /正闪耀著骄傲的光辉te i ki ta i

是《星路》,陈星宇改的词。这首歌曲的原唱是滨崎步的《My all》,也是80后日本新生代音乐人汤汲哲也的力作。汤汲哲也是日本天后滨崎步的御用作曲人。这首《myall》的歌词是滨崎步亲自作词,给自己的粉丝们写的。日本歌手滨崎步一路走到今天也遇到过很多很多波折,她身上有许多被fans们所敬佩的精神!滨崎步演唱会结束的一首歌,经常会选择这首《my all》,对于Fans来说,其意义与内涵不言而喻。《my all》是滨崎步的代表作品,所以网上已经有很多热心fans的填词版。陈星宇在其个人博客里评价说这首歌曲旋律轻快,犹如漫漫长路一步一步,跌宕起伏的节奏就好似艰辛路途上的百转千回。一种坚定,一份执着,一个希望,就是陈星宇想在中文版歌词所创造的意境里要包含的内容。这首《星路》是于2011年11月11日正式发布的。

不管即将发生什麽

滨崎步 my all 翻译成中文是什么意思

我的全部

多少时光 我们已一同经历 多少路程 我们已一同走过 至今我们所留下的 虽不完美 却i e na i ke do i tsu de mo也灿烂过 如今在这里 那些结晶 闪着骄傲的辉煌 老实说 尽管不总是 那么开心 快乐 然而我们永远 都不是孤身一人 想让你看见梦想 没有终结 也不会消亡 真想看见那样的梦想 那便是我的愿望 我要一直守着你 不管还会发生什么 我要永远将你守护 用我全部的全部 从不曾有丝毫后悔 直至今天 我也可以断言 一直 我们都竭尽全力 奋战到底 事实上 虽也常常记起 那些铭心痛苦的夜晚 然而我们永远 都不是孤身一人 我看到你的笑颜 令人爱怜 令人目眩 多想看到那样的笑颜 于是我仍活到今天 我感觉到 你的爱意 多么温暖而有力 我全身心地感应着 你那无偿的爱情 想让你看见梦想 没有终结 也不会消亡 真想看见那样的梦想 那便是我的愿望 我要一直守着你 不管还会发生什么 我要永远将你守护 用我全部的全部

多少时光

我们一同经历

多少路程

我们一起走过 至今我们所留下的

虽然不够完美却也灿烂过

如今在这里 那些结晶

正Son na mu shou no a i jou wo闪耀著骄傲的光辉

一直都那麽开心和快乐

然而我们永远

都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在

没有终结 没有消亡

真的很想看见那样的梦想

那正是我的愿望

想要一直守护在你身旁

一直将你守护

知道现在我都可以这样断言

我们一直都在竭尽全力地

奋战到底

在那些铭心的夜晚

事实上也会常常想起你

然而我们永远

看到你的笑颜

令人爱恋 令人目眩

多想再看到那样的笑颜

我能感觉到你的爱

有力而温暖

那样无偿的爱情

我尽全力地感受著

想让你看见梦想的所在

没有终结 没有消亡

真的很想让你看见ko那样的梦想

那正是我的愿望 我想守护在你的身旁

一直将你守护 这首歌是日本女歌手滨崎步2008年给她的歌迷写的歌。

求歌曲星路的歌词,完整版本的。是my all 滨崎步版本的中文版,陈星宇作词的

O wara na kute ki e na kute

《星路》

如果我可以像明月一般地发光

演唱:唐尼抛开感情的负荷 忘掉心灵的创痛我不再彷徨 我不再眷恋不再孤芳独赏我以昂然的步伐 展开新颖的乐章 也不管是成功失败还是欢笑还是悲哀 在那辉煌闪耀旅程中我曾经在星海中展现过 曾经多少次浪潮冲击 留下我翻腾的痕迹我以昂然的步伐 展开新颖的乐章 也不管是成功失败 还是欢笑还是悲哀抛开感情的负荷 忘掉心灵的创痛 我不再彷徨 我不再眷恋不再孤芳独赏我以昂然的步伐 展开新颖的乐章 也不管是成功失败 还是欢笑还是悲哀

《星路》

2011年国语专辑星路作曲:汤汲哲也作词:陈星宇原唱:滨崎步[first]朦朦胧胧 一切都在沉睡中 面朝东 抬起头 仰望着那一片星空 往昔幕幕 消逝黎明寒风中 从今后一个人走 一道金光 划破漆黑的苍穹 汽笛声 骤然起 又唤醒最开始的梦 跌跤多少次 已经不记得 只学会 将痛化为风 天空中 有颗星 那颗星在闪烁 闪烁为我 点燃我满腔的火 深深吸一口气 张开双手 大声呼喊 埋藏心底的梦 远方星 已苏醒 伴我向前行 泪无声 风之语 耳边静静听 反复的回荡着 有一个声音 在某一个地方 呼唤我的名 在天边 一朵云 已幻化成形 有份爱 和希望 在与鸣 我唱起记忆里 久违的歌曲 唱在这一路上 永远不会停 [second] 突然一阵 大雨湿透我的脸 雨朦胧 眼朦胧 我就像在泪流满面 多少日子 已经没有了笑颜 怀疑我 是否已忘了 不知道 从何方 有暖风 吹过来 学着去放下吧 享受这一路风景 相信自己的梦 相信未来 挺起胸膛 迎着金色曙光 远方星 已苏醒 伴我向前行 泪无声 风之语 耳边静静听 反复的回荡着 有一个声音 在某一个地方 呼唤我的名 在天边 一朵云 已幻化成形 有份爱 和希望 在与鸣 我唱起记忆里 久违的歌曲 唱在这一路上 永远不会停 [repeat] 看时光 匆匆过 不停转变着 人世间 这条路 总分分合合 某一天 再回首 我会笑着说 我也曾经走过 那样的年代 远方星 已苏醒 伴我向前行 泪无声 风之语 耳边静静听 反复的回荡着 有一个声音 在某一个地方 呼唤我的名

《星路》

2011年【星路】

作曲:汤汲哲也 作词:陈星宇 原唱:滨崎步

朦朦胧胧 一切都在沉睡中

面朝东 抬起头 仰望着那一片星空

往昔幕幕 消逝黎明寒风中

从今后一个人走ema

一道金光 划破漆黑的苍穹

汽笛声 骤然起 又唤醒最开始的梦

只学会 将痛化为风

天空中 有颗星 那颗星在闪烁

闪烁为我 点燃我满腔的火

深深吸一口气 张开双手

大声呼喊 埋藏心底的梦

远方星 已苏醒 伴我向前行

泪无声 风之语 耳边静静听

反复的回荡着 有一个声音

在天边 一朵云 已幻化成形

有份爱 和希望 在与鸣

我唱起记忆里 久违的歌曲

[second]

突然一阵 大雨湿透我的脸

雨朦胧 眼朦胧 我就像在泪流满面

多少日子 已经没有了笑颜

怀疑我 是否已忘了

不知道 从何方 有暖风 吹过来

学着去放下吧 享受这一路风景

相信自己的梦 相信未来

挺起胸膛 迎着金色曙光

远方星 已苏醒 伴我向前行

泪无声 风之语 耳边静静听

反复的回荡着 有一个声音

在天边 一朵云 已幻化成形

有份爱 和希望 在与鸣

我唱起记忆里 久违的歌曲

[repeat]

看时光 匆匆过 不停转变着

人世间 这条路 总分分合合

某一天 再回首 我会笑着说

我也曾经走过 那样的年代

远方星 已苏醒 伴我向前行

泪无声 风之语 耳边静静听

反复的回荡着 有一个声音

在某一个地方 呼唤我的名

《星路》陈星宇作词版

myall中文版

滨崎步演唱会听的歌

看时光 匆匆过 不停转变着,人世间 这条路 总分分合合。某一天 再回首 我会笑着说,我也曾经走过 那样的年代。远方星 已苏醒 伴我向前行,泪无声 风之语 耳边静静听。反复的回荡着 有一个声音,在某一个地方 呼唤我的名。在天边 一朵云 已幻化成形,有份爱 和希望 在与鸣。我唱起记忆里 久违的歌曲,唱在这一路上 永远不会停。

My all 中文谐音歌词

继续爱你 是我的永恒

然而我们永远都不会是孤身一人, 想让你看见梦想的所在, 没有终结没有消亡 ,真的很想看见那样的梦想 ,那正是我的愿望 ,想要一直守护在你身旁 ,不管即将发生什么,我将用我的全部, 一直将你守护。

从不曾有丝毫后悔 ,直到现在我都可以这样断言La...La...。然而我们永远都不会是孤身一人,想让你看见梦想的所在,没有终结没有消亡 ,真的很想看见那样的梦想 ,那正是我的愿望 ,想要一直守护在你身旁 ,不管即将发生什么,我将用我的全部 一直将你守护。 看到你的笑颜, 令人爱恋令人目眩 ,多想再看到那样的笑颜。

一一它一摸多咧哭啦一诺机卡我 托摸你苏锅西贴ki(拼音会吧?这个实在找不到字。)它嗯大咯 一一它一摸多咧哭啦一诺kio(“ki哦”读快点就读出这个音了)离我 托摸你苏苏嗯大大咯 啵哭它七嘎(声)扩(声)咧妈跌你诺扩西贴ki它 卡嗯别ki加纳哭托摸ki啦ki啦西它 Kie(拼音)xio(拼音)嘎一妈扩扩你霍扩啦西给你 卡嘎呀ki哈那贴一路 塔诺西一扩托咧西一扩托 八卡里打她托哈xio(拼音)机ki 一呃(像英语音标的e)那一kie(拼音)多一簇跌摸 Hi(拼音)托里加纳卡啊她卡啦 啊那她你u(字母“u”的发音)咩我米se(类似不翘舌的谁)她一 哦哇啦那哭贴ki呃(像英语音标的e)那哭贴 所那u(字母“u”的发音)咩我米贴霍西一 所咧嘎啵哭诺涅嘎一跌苏 啊那她我妈摸贴一ki她一 她托呃(像英语音标的e)纳尼卡哦ki哟托摸 啵哭诺苏别贴跌啊那她我 吗摸里簇读kie(拼音)贴一i吗苏 哭呀跌路扩托那贴hi(拼音)托簇撒呃(音标e) 那一脱衣吗跌摸一一ki咧路哟 啵哭她七哈一簇大贴ze(类似字母Z)lio(拼音)哭爹 她他卡一怒意贴ki她 簇啦一哟路摸呀里ki咧那你 哦摸一窝西它hi(拼音)比a na ta wo ma mo te i ki ta i摸xio(拼音)机ki(拼音) 啊啊她ke(拼音)多以簇跌摸 Hi(拼音)托里加纳卡他卡啦 啊那她诺e(像英语音标的e)嘎哦嘎摸呃路 一托哦西裤贴吗不喜哭贴 所咯e(像英语音标的e)嘎哦嘎米他哭跌 Kio(拼音)无摸啵哭哈一ki贴吗苏 啊那她咯啊一窝卡嗯机路 七卡啦簇哟哭贴啊塔塔一 所那木xio(拼音)咯啊一囧(没有后鼻音)我 ze(类似字母Z)西跌卡机贴吗苏 啊那她你yu(类似字母u)咩我米色她一 哦哇啦那哭贴ki e(音标e)那哭贴 所那u(字母u)咩我米贴霍西一 所咧嘎啵哭咯涅嘎一跌苏 啊那她我妈摸贴一ki她一 她托e(音标e)那你卡哦ki哟无托摸 啵哭诺苏别贴啊那她我 吗摸里簇读kie(拼音)贴一ki吗苏好累

滨崎步My all罗马拼音歌词和dearest的罗马音。

ude

dearest

献出我的翅膀

(动画【犬夜叉】片尾曲)

在某一个地方 呼唤我的名

作词:滨崎步作曲:crea+d.a.i.

本当に大切なもの以外

全て舍ててしまえたら

いいのにね现实はただ残酷で

そんな时いつだって

目を闭じれば笑ってる君がいる

ah

-いつか永远の眠りにつく日まで

人间は皆悲しいかな

忘れゆく生き物だけど

爱すべきもののため

爱をくれるもののため

できること

ah

-出会ったあの顷は全てが不器用で

远まわりしたよね伤つけ合ったよね

ah

-いつか永远の眠りにつく日まで

ah

-出会ったあの顷は全てが不器用で

远まわりしたけどたどり著いたんだね

===[中译]

若是除了最重要的东西能够将其他的一切舍弃

那该有多好但现实总是残酷无情

这时我只要闭上眼睛便可以看见含笑的你

ah

-只希望在踏入永恒的长眠之前可否让你的笑容永远陪伴者我

人是否都是悲哀的呢虽然我们懂得如何忘记

为了我爱的人为了爱我的人能够做些什麼

ah

-回想相识的当初凡事手足无措绕了好一段远路伤害了彼此好多

ah

-只希望在踏入永恒的长眠之前可否让你的笑容永远陪伴者我

ah

-回想相识的当初凡事手足无措虽然绕了段远路终究走到了结果

===[罗马拼音]

ho

nto

uni

ise

tsu

na

mo

no

iga

isu

te

su

te

te

shi

ma

eta

ra

ii

no

ni

nege

nji

tsu

wa

da

za

nko

ku

de

so

to

ki

itsu

da

tte

me

wo

to

ji

re

bawa

ra

tte

ru

ki

mi

ga

iru

itsu

ka

en

none

ri

ni

tsu

ku

hi

ma

de

do

uka

so

no

ega

ogata

na

ku

aru

yo

ni

hi

to

wa

mi

ka

na

shi

ika

na

wa

su

re

yu

ki

mo

no

da

ke

do

ai

su

ki

mo

no

no

me

ai

wo

ku

re

ru

mo

no

no

me

de

ki

ru

to

de

atta

ano

ro

wasu

te

ga

bu

ki

yo

to

oma

wa

ri

shi

yo

neki

tsu

ke

atta

yo

ne

itsu

ka

en

none

ri

ni

tsu

ku

hi

ma

de

do

uka

so

no

ega

ogata

na

ku

aru

yo

ni

de

atta

ano

ro

wasu

te

ga

bu

ki

yo

to

oma

wa

ri

shi

da

ke

dota

do

ri

tsu

ita

nda

ne

谁能帮我翻译一下滨崎步的。

Moments 刹那

[ti:]

[ar:]

[al:]

[by:]

[00:00.89]【MY ALL】

[00:05.55]浜崎あゆみ

[00:10.12]作词:浜崎あゆみ

[00:12.47]作曲:Tetsuya Yukumi

[00:14.76]翻译:琉璃少年+Ayuvivian

[00:17.06]歌词制作:Ayuvivian

[00:18.71]

[00:19.40]一体もうどれ位の时间を /多少时光

[00:23.42]共に过ごして来たんだろう /我们一同经历

[00:28.56]一体もうどれ位の距离を /多少路程

[00:32.55]共に进んだだろう /我们一起走过

[00:36.93]

[00:37.79]仆达がこれまでに残してきた /至今我们所留下的

[00:41.74]完璧じゃなくともキラキラした /虽然不够完美却也灿烂过

[00:46.94]结晶が今ここに夸らしげに /如今在这里 那些结晶

[00:51.03]辉き放っている /正闪耀著骄傲的光辉

[00:54.77]

[00:55.30]楽しいこと嬉しいこと /一直都那麽开心和快乐

[00:59.87]ばかりだったとは正直/坦白说并不是那麽回事

[01:04.58]言えないけどいつでも /然而我们永远

[01:08.87]ひとりじゃなかったから /都不会是孤身一人

[01:13.60]

[01:14.07]あなたに梦を见せたい /想让你看见梦想的所在

[01:18.66]终わらなくて消えなくて /没有终结 没有消亡

[01:23.27]そんな梦を见て欲しい /真的很想看见那样的梦想

[01:31.97]

[01:32.57]あなたを守って行きたい /想要一直守护在你身旁

[01:37.11]たとえ何かおきようとも/不管即将发生什麽

[01那正是我的愿望 :41.73]仆の全てであなたを /我将用我的全部

[01:46.36]守り続けて行きます/一直将你守护

[01:50.42]

[01:51.66]<歌词制作:Ayuvivian>

[02:09.38]

[02:10.02]悔やんでる事なんてひとつさえ/从不曾有丝毫後悔

[02:14.02]ないと今でも言い切れるよ/知道现在我都可以这样断言

[02:19.23]仆达はいつだって全力で /我们一直都在竭尽全力地

[02:23.27]戦い抜いて来た/奋战到底

[02:27.01]

[02:27.53]つらい夜もやりきれない /在那些铭心的夜晚

[02:32.23]思いをした日々も正直 /事实上也会常常想起你

[02:36.88]あったけれどいつでも /然而我们永远

[02:41.18]ひとりじゃなかったから /都不是孤身一人

[02:45.80]

[02:46.38]あなたの笑颜が见える /看到你的笑颜

[02:50.92]爱おしくて眩しくて /令人爱恋 令人目眩

[02:55.59]その笑颜が见たくて /多想再看到那样的笑颜

[03:00.30]今日も仆は生きてます /所以我仍活到今天

[03:04.25]

[03:04.79]あなたの爱を感じる /我能感觉到你的爱

[03:09.48]力强くて温かい /有力而温暖

[03:14.04]そんな无偿の爱情を /那样无偿的爱情

[03:18.62]全身で感じてます /我尽全力地感受著

[03:22.73]

[03:23.30]あなたに梦を见せたい /想让你看见梦想的所在

[03:27.82]终わらなくて消えなくて /没有终结 没有消亡

[03:32.51]そんな梦を见て欲しい /真的很想让你看见那样的梦想

[03:37.09]それが仆の愿いです /那正是我的愿望

[03:41.68]

[03:42.39]<音楽>

[03:59.55]

[04:00.24]あなたを守って行きたい /我想守护在你的身旁

[04:04.85]たとえ何がおきようとも /不管即将发生什麽

[04:09.45]仆の全てであなたを /我将用我的全部

[04:14.12]守り続けて行きます/一直将你守护

[04:18.20]

[04:18.71]La...La...

[04:23.25]La...La...

[04:27.92]La...La...

[04:32.59]La...La...

[04:36.79]

[04:37.80]<音楽>

[05:12.41]

[05:13.53]<终わった>

[05:20.20]

--------------------------------

my all为什么在国内这么红?

多少时光

我们一同经历 彼此欢笑著 相偕而行的那些日子

多少路程

我们一起走过

虽然不够完美却也灿烂过

如今在这里

那些结晶

正闪耀着骄傲的光辉

一直都那么开心和快乐

坦白说并不是那么回事

然而我们永远

都不会是孤身一人

想让你看见梦想的所在

没有终结 没有消亡

真的很想看见那样的梦想

想要一直守护在你身旁

不管即将发生什么

我将用我的全部

一直将你守护

从不曾有丝毫後悔

知道现在我都可以这样断言

我们一直都在竭尽全力地 奋战到底

在那些铭心的夜晚

事实上也会常常想起你

然而我们永远

都不是孤身一人

看到你的笑颜

令人爱恋 令人目眩

多想再看到那样的笑颜

所以我仍活到今天

我能感觉到你的爱

有力而温暖

样无偿的爱情

我尽全力地感受着

想让你看见梦想的所在

没有终结 没有消亡

真的很想让你看见那样的梦想

我想守护在你的身旁

不管即将发生什么

我将用我的全部

一直将你守护

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息