1. 首页 > 手机 >

日以继夜和夜以继日哪个正确 日以继日和夜以继日

日以继夜夜以继日哪个正确有什么区别

夜以继日。夜以继日,就是以夜继日,译成现代汉语就是“用夜晚接续白天”。日以继夜,就成了“用白天接续夜晚”。夜以继日与日以继夜虽然都是表示不分昼夜地艰辛付出,但是,如果要讲用法的规范,还是夜以继日更符合其词语的本义。

日以继夜和夜以继日哪个正确 日以继日和夜以继日日以继夜和夜以继日哪个正确 日以继日和夜以继日


日以继夜和夜以继日哪个正确 日以继日和夜以继日


夜以继日。夜以继日一词,出自《孟子-离娄下》:禹恶旨酒而好善言。汤执中,立贤无方。文王视民如伤,望道而未之见。武王不泄迩,不忘远。周公思兼三王(系指夏、商、周的贤王仁君),以施四事(四事系指禹、汤、文王、武王四人的行事),其有不合者,仰而思之,夜以继日,幸而得之,坐以待旦。(《庄子-至乐》亦有夫贵者,夜以继日,思虑善否之语)。

日以继夜,见诸史料很少,春秋时鲁国史官左丘明的《国语-吴语》中的一句话,勉强可算:孤日夜相继,匍匐就君。在此,左丘明用的是日夜相继,与现代的日以继夜高度相似,所以,日以继夜也并非是完全凭空生造之词。近代作家丁玲在其爱情悲剧《韦护》的第三章中,就有这样的描述:他们日以继夜,夜以继日,栖在小房子里。

夜以继日,就是以夜继日,以当用讲。译成现代汉语就是用夜晚接续白天。因此,如果误写成日以继夜,就成了用白天接续夜晚,显然与原意相悖。夜以继日与日以继夜虽然都是表示不分昼夜地艰辛付出,但是,如果要讲用法的规范,还是夜以继日更符合其词语的本义。

日以继夜 夜以继日哪个正确

日以继夜是正确的。区别我是不知道,可我知道“日以继夜”是对的。。希望可以帮到你。

都在说的啊,,,

夜以继日是偏正式;作谓语、定语、状语;用于工作等

日以继夜一般做状语。

夜以继日啊 因为人是白天工作晚上睡觉的,所以用夜以继日来形容工作辛苦勤奋努力

夜以继日是对的

日以继夜还是夜以继日

“夜以继日”与“日以继夜”是完全相反的意思。

“夜以继日”最早见于《庄子》。按古汉语语法分析,“以夜继日”中的“以”当“用”讲。译成现代汉语为“用夜晚接续白天”;“日以继夜”的意思是“用白天接续夜晚”。

在古汉语中,有将介词“以”的宾语放在“以”前的现象。比如,选自《孟子·滕文公上》的“江汉以濯之,秋阳以暴之”,意思是“用长江、汉水洗濯它,用秋天的太阳曝晒它”。如选自《论语·为政》的“一言以蔽之”,意思是“用一句话概括它”。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息