1. 首页 > 经验 >

投之以木桃报之以琼瑶 投之以木桃报之以琼瑶下一句

投之以木桃报之以琼瑶的意思

2.琼琚(jū居):美玉,下"琼玖"、"琼瑶"同。3.匪:非。4.木桃!果名,即楂子,比木瓜小。5.木李:果名,即榠楂,又名木梨。

投之以木桃报之以琼瑶的意思是你将木桃投赠我,我拿琼瑶作为回报。投之以木桃报之以琼瑶是一句谚语,谚语是汉语的重要组成部分,是指广翻译:泛流传于民间的言简意赅的短语。多数谚语反映了劳动的生活实践经验,而且一般是经过口头传下来的。它多是口语形式的通俗易懂的短句或韵语。谚语类似成语,但口语性强,通俗易懂,而且一般表达一个完整的意思,形式上不多都是一两个短句。谚语内容包括极广,有的是农用谚语,如清明前后,栽瓜种豆。有的是事理谚语,如种瓜得瓜,种豆得豆。

投之以木桃报之以琼瑶 投之以木桃报之以琼瑶下一句投之以木桃报之以琼瑶 投之以木桃报之以琼瑶下一句


求翻译“投我以木桃,报之以琼瑶,匪报也,永以为好也”的意思。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

琼琚、琼瑶、琼玖:美玉美石之通称

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

他送我木瓜,我拿美玉回报他。不是为了回报,是求相好呀!

他送我红桃,我拿琼瑶回报他。不是为了回报,是求相好呀!

他送我的是李子,我拿琼玖回报他。不是为了回报,是求相好呀!

投之以木桃报之以琼瑶是什么意思

投我以木瓜(桃、李),报之以琼瑶(瑶、玖)",其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃李),而汝之情实贵逾琼瑶(瑶、玖);我以琼瑶(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是尚的情意。平心而论,由于诗的文本语义很简单,就使得对其主题的探寻反而可以有较大的自由度,正如一个概念的内涵越小它的外延越大,因此,轻易肯定否定某一家之说是不甚可取的。有鉴于此,笔者倾向于在较宽泛的意义上理解本诗,将其视为一首通过赠答表达深厚情意的诗作。

投我以木桃报之以琼瑶是什么意思(寓意深远的互惠互利之道)

对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有多种,实在是一件很有意思的事。

投我以木桃报之以琼瑶是什么意思?这句话源自于古代寓言故事《木桃报》。故事中,一位善良的老人在路边种植了一棵木桃树,并每天细心照料。终于有一天,木桃树结出了美丽的琼瑶果。老人为了感谢这棵树的恩赐,决定将琼瑶果摘下来,投掷到树上,以报答树的恩情。这个故事告诉我们,只有在互惠互利的基础上,才能建立真正的友谊和合作关系。

出自《诗经.卫风.木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。”

在现实生活中,我们也可以运用这种互惠互利的方式,建立良好的人际关系,实现共同的利益。下面,我将为大家介绍一些作步骤。

要想实现互惠互利,首先要建立起彼此间的互信关系。只有相互信任,才能够放下戒备心理,真正地合作。在与他人交往时,我们应该坦诚相待,保持诚信,做到言行一致。同时,也要学会倾听和尊重他人的意见,不断提升自己的沟通能力。

步骤二:寻找共同利益

在建立了互信关系的基础上,我们需要找到彼此的共同利益点。只有找到共同的目标和利益,才能够实现互惠互利。我们可以通过深入交流,了解对方的需求和期望,寻找到双方都能够受益的合作方式。同时,也要学会妥协和平衡,不要一味地追求自己的利益,而忽视了对方的需求。

步骤三:积极付出

在建立了共同利益的基础上,我们需要积极主动地为对方付出。只有真正地付出,才能够获得回报。我们可以通过提供帮助、分享资源、提供建议等方式,为对方创造价值。同时,也要学会接受对方的帮助和回报,不要过分地自卑或自豪,保持平衡的心态。

步骤四:持续维护

互惠互利的关系不是一蹴而就的,需要持续地维护和发展。我们应该保持定期的沟通和交流,及时解决问题和矛盾,确保关系的稳定和持久。同时,也要学会适应变化,随时调整和改进自己的行动,以适应环境的变化。

投我以木桃报之以琼瑶是什么意思?它告诉我们,只有在互惠互利的基础上,才能够建立真正的友谊和合作关系。通过建立互信、寻找共同利益、积极付出和持续维护,我们可以在人际关系中实现共赢的局面。希望大家能够运用这种互惠互利的思维方式,建立良好的人际关系,共同实现更大的成功和幸福!

《诗经·卫风·木瓜》:投我以木桃,报之以琼瑶

木桃,楂子,和木瓜是一类,个头小,味道酸涩难食。木李,即榠楂,又名木梨,木瓜的一个品种,俗称“光皮木瓜”。

这是一首男女之间互赠信物、约定终身的爱情诗。

步骤一:建立互信

节,“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!”你把木瓜送给我,我拿琼琚作为回报。不是为了答谢你,而是以此作为一生相好的物证。

木瓜,蔷薇科落叶小乔木,果实椭圆金黄,一般用作蒸煮或者腌渍食用,为土生土长的木瓜;现在超市里见到的个头儿很大的木瓜,叫“番木瓜”,是从南美洲引进,在南方地区广泛栽植的外来木瓜品种。

本诗中的木瓜,是本土木瓜,有铁脚梨、酸木瓜、川木瓜、宣木瓜(贴梗海棠)等诸多品种。

第二节,“投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!”你把木瓜送给我,我拿琼瑶作为回报。不是为了答谢你,而是以此作为一生相好的物证。

顺便讲一句题外话,的言情家琼瑶的笔名,就出自于这首诗。

第三节,“投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!”你把木瓜送给我,我拿琼玖作为回报。不是为了答谢你,而是以此作为一生相好的物证。

在《邶风·静女》一篇中,女子赠送给男子的都是彤管、柔荑之类的东西,但男子却视若珍宝。本诗中,女子赠送的仍然是木瓜这类不起眼的东西,男子同样重视,选择回赠美玉。定情信物,定的是心,心有所属,才会觉得一切都安定下来。

诗经专题第64篇,总第064篇。

投我以木桃 报之以琼瑶的意思 投我以木桃报之以琼瑶原文及翻译

参考资料来源:

1、投我以木桃报之以琼瑶的意思:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作可是论传诵程度还是《卫风·木瓜》更高,它是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。回报。

2、原文:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

“投我以木桃,报之以琼瑶”这句诗的全诗是什么?

1.木瓜:一种落叶灌木,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

《诗经·卫风·木瓜》

投我以木瓜你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。,报之以琼琚。

投我以木桃,报之以琼瑶。

《诗经·卫风·木瓜》

“投我以木李,报之以琼玖。”全诗是什么意思?

3、翻译:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好!

全诗的意思如下:

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

这句诗语出《诗经》的《国风·卫风·木瓜》,原文如下:

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之,并且“琼琚”“琼瑶”“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”“木桃”“木李”也是同一属的植物,其间的异大致也就像橘、柑、橙之间的异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多。扩展资料:

作品赏析

《大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了成语,比喻相互赠答,礼尚往来。

比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。

因为关于此诗主旨说法多有不同,而“木瓜”作为文学意象也就被赋予了多种不同的象征意义。经过、宋人、清人乃至当今学者的考释,对此诗,文学史上大致出现了“美齐桓公说”“男女相互赠答说”“朋友相互赠答说”“臣下报上说”“讽卫人以报齐说”“讽刺送礼行贿说”“表达礼尚往来思想说”等七种说法。

在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。

全诗原文如下:

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

注释:木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

琼琚(jū):美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。匪:非。木桃:果名,即楂子,比木瓜小。木李:果名,即榠楂,又名木梨。

扩展资料

《卫风·木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句,而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。

“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。

“投我以木李,报之以琼玖。”的意思:你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。

全诗

《木瓜》

先秦:佚名

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

译文

赏析

《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。可是论传诵程度还是《木瓜》更高,它是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。

对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树波《国风集说》统计)。按,成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗。因此诗主旨说法多不同,而“木瓜”作为文学意象也就被赋予了多种不同的象征意义。其中“臣子思报忠于君主”“爱人定情坚于金玉”“友人馈赠礼轻情重”三种意象逐渐成为“木瓜”意象的主流内涵。

《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之,并且“琼琚”“琼瑶”“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”“木桃”“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的异大致也就像橘、柑、橙之间的异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。

“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。”他的话并非没有道理,但将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是尚的情意。从这一点上说,后来汉代张衡《四愁诗》“美人赠我金错刀,何以报之英琼瑶”,尽管说的是“投金报玉”。其意义实也与“投木报琼”无异。

就是要坚持不懈学好作风!品质品德高尚要坚持不懈的努力!救人一命胜造七级浮屠!就是善举的力量很大!一念善举的力量!我就可以给你一些很好的东东。因为知道很好了?

请问各位高手“投之以木桃,报之以琼瑶”一句出自哪,作何解

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

《诗经·卫风·木瓜》

这句诗语出《诗经》的《国风·卫风·木瓜》,全诗的白话文意思:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

题解:男女,友人,互相赠答。一说卫人思报齐桓公复国厚恩而作.

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

[译文]

-----------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------

--作者:皮尔斯007

--发布时间:2005-5-27 14:05:44

--

【赏析】

《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜,报之以琼琚”生发出的成语“投木报琼”,但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。可是倘若据此便认为《抑》的传诵程度也比《木瓜》要高,那就大错而特错了,稍微作一下调查,便会知道这首《木瓜》是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。

(一)卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也.

(二)据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,

(三)从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行.

(四)但这一说法受到清代《诗》学思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,云:“以为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”

(五)现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗。

其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之,并且“琼琚”、“琼瑶”、“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”、“木桃”、“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的异大致也就像橘、柑、橙之间的异那样并不大。

这样,我们不妨说三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。

《毛诗》云:“投之以木桃,报之以琼瑶。”

诗经吧,讲男女纯洁爱情的

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 12345678@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

联系我们

工作日:9:30-18:30,节假日休息